ГЛАВНАЯ | БИОГРАФИЯ | ТВОРЧЕСТВО | КРИТИКА | ПИСЬМА | РЕФЕРАТЫ |
Предисловие к переводам повестей Г. Флобера "Легенда о Св. Юлиане Милостивом" И "Иродиада" - Тургенев Иван СергеевичЛюбезнейший М<ихаил> М<атвеевич> ! Гюстав Флобер, известный автор "Мадам Бовари", "Саламбо" и "Сантиментального воспитания" - один из самых замечательных представителей современной французской литературы,-- сообщил мне написанные им три рассказа или "легенды" ("Святой Юлиан", "Простое сердце" и "Иродиада"), долженствующие появиться в Париже в начале мая. Пораженный их разнообразными красотами, я перевел две из них - "Юлиана" и "Иродиаду" - с рукописи и предлагаю Вам поместить их в "Вестнике Европы". Легенды эти, быть может, возбудят некоторое изумление в русских читателях, которые не того ожидают от человека, провозглашенного главою французских реалистов и наследником Бальзака. Но я полагаю, что яркая и в то же время гармонически стройная поэзия этих легенд возьмет свое и победит предубеждение читателей. Пусть они взглянут на каждую из них, как на переданную прозой поэму, что она и есть. Со своей стороны я приложил к этому труду всё возможное старание и умение. Это был именно "love's labour" - труд любви; пусть же он не будет потерянным трудом - "love's labour lost". Иван Тургенев Париж, февраль 1877. |
Иван Тургенев.ру © 2009, Использование материалов возможно только с установкой ссылки на сайт |