ГЛАВНАЯ | БИОГРАФИЯ | ТВОРЧЕСТВО | КРИТИКА | ПИСЬМА | РЕФЕРАТЫ |
Письмо в редакцию"Нашего века" - Тургенев Иван СергеевичМ. г. Я снова вынужден прибегнуть к посредству вашей уважаемой газеты по следующему делу. В 413 No "Нового времени" г. Суворин напечатал открытое письмо ко мне по поводу сделанного мною ему упрека в "бесцеремонности". Оставляя без внимания все его наставления, даже угрозы, сравнения меня то со львом, то с кокоткой или кокеткой, уверения, что я "не смею пикнуть" перед европейскими журналистами (замечу кстати, что я ни с единым из этих журналистов не знаком - за исключением двух в Париже (редакторов "Temps" и "Republique des lettres") да двух в Берлине (редакторов "Gegenwart" и "Rundschau") и ни в единой редакции от роду не бывал) - оставляя без внимания весь этот вздор и хлам, считаю нужным протестовать против следующих слов г-на Суворина. "Огорчение, которое вы мне, как русскому журналисту, нанесли, напечатав свой рассказ в " Gegenwart" и не предупредив меня об этом ни единым словом хоть ради вежливости..." Прежде чем решиться на подобное обвинение, следовало г-ну Суворину справиться у своего сотрудника г-на В. Лихачева, единственно чрез которого и шли переговоры со мною о рассказе "Сон" и который даже увез рукопись с собою из Парижа. Г-н Суворин узнал бы от него, что я первый предупредил "Новое время" о напечатают в "Gegenwart" перевода моей повести, который должен был явиться одновременно с оригиналом в Петербурге, а появился несколькими днями раньше, уж конечно против моей воли. На моем столе в сию минуту лежат несколько писем и телеграмм г. Лихачева, относящихся именно к этому делу. В одном из моих писем к нему я даже отказывался от части гонорария (определить которую предоставлял гг. издателям "Нового времени") в случае, если бы появление немецкого перевода могло повредить появлению ориганала. И после всего этого г. Суворин не усомнился употребить вышеприведенные выражения! Вероятно, читатели согласятся со мною, что ввиду подобной развязности слово "бесцеремонность" является даже слишком парламентарным. Извините меня, пожалуйста, м. г., что я в теперешнее время вынужден беспокоить вас и ваших читателей такими дрязгами, и примите уверение в совершенном уважении и пр. Ив. Тургенев Париж. Суббота, 30 апр./12 мая 1877. |
Иван Тургенев.ру © 2009, Использование материалов возможно только с установкой ссылки на сайт |