Полине Виардо - Письма (Апрель 1864-декабрь 1865) - Мемуары и переписка- Тургенев Иван Сергеевич

С французского:

Париж.

Улица Басс, 10. Пасси.

23 ноября 64.

Дорогая госпожа Виардо.

Я вернулся от Поме, который показал мне письмо Виардо, который сообщает о вашем путешествии1; без этого я бы стал немного беспокоиться. Я с огорчением узнал, что он не совсем хорошо себя чувствует, но надеюсь, что это недомогание скоро пройдет. Маленькая Жанна2 тоже не здорова: сегодня утром у нее был довольно сильный приступ лихорадки, личико ее совсем осунулось, но тому есть множество причин - кроме того, она ведь в Париже - к климату которого я испытываю сильнейшую антипатию.-- Я чувствую себя хорошо... и все же не так, как в Баден-Бадене! Совсем не так! Вот почему я уезжаю уже не в будущую среду, а во вторник. Во вторник вечером, si Dios quiere {если бог даст (исп.).}, я буду в Баден-Бадене.

К настоящему времени я успел не слишком много: пообедал у Поме вместе с его шурином и позавтракал у г-жи Делессер - которая по-прежнему остается самой любезной из женщин. Сегодня я у нее обедаю. Завтра вечером иду слушать м-ль Патти в "L'Eliàire"3, послезавтра наступит очередь "Роланда"4.-- В субботу я еду в Бельфонтен.-- На одно мгновение столкнулся с Р. Талем в дверях у оружейного мастера Клодена. Он просит передать вам тысячу приветов.

Ваши мазурки пока продаются только по отдельности; они составят сборник позже, когда в полной мере начнется сезон5.

Я не виделся еще ни с Ришарами, ни с дамами Марсель. Пришлите мне поскорее ваши поручения.

Дальнейшее относится к Виардо. Я получил письмо от г-на Германа Гримма, который настоятельно просит статью Виардо о Каталоге петербургского Эрмитажа6. Если у Виардо остался экземпляр статьи, то он может выслать его г-ну Гримму - в Берлин, Грабенштрассе, 21. Одновременно я прошу Виардо оказать мне любезность - сходить ко мне домой и спросить г-жу Анштетт, не сохранился ли у нее случайно оттиск из Карлсруэ7, которого мне не хватает; если он у нее есть, то пусть она немедленно вышлет его мне, хотя бы ей пришлось оплатить его как письмо.

Сегодня вы должны петь в Карлсруэ, если только болезнь принцессы Вильгельмины не помешает этому. Мне не нужно говорить вам, что "my heart is in the highlands" {"мое сердце в горах" (англ.).}8 - и что вы будете очень добры, если напишете мне два слова. Я буду доволен лишь тогда, когда этот душный Париж окажется позади.

До скорой встречи, обнимаю всех и пожимаю обе ваши руки со всею силою моей дружбы к вам.

Der Ihrige

И. Тургенев.

Иван Тургенев.ру © 2009, Использование материалов возможно только с установкой ссылки на сайт