ГЛАВНАЯ | БИОГРАФИЯ | ТВОРЧЕСТВО | КРИТИКА | ПИСЬМА | РЕФЕРАТЫ |
Полине Виардо - Письма (Апрель 1864-декабрь 1865) - Мемуары и переписка- Тургенев Иван СергеевичС французского: No 14 Спасское, Суббота 19 июня/1 июля 1865. Одно - два - три письма от вас одновременно, дорогая госпожа Виардо1. Можете вообразить, как это на меня подействовало! Теперь я могу объяснить себе ваше так называемое молчание в течение целой недели. Так это почта сыграла со мной эту злую шутку, задержав ваши письма No 6 и 7,-- потому что письмо No 6 было на самом деле No 8 и пришло после двух других - я мог убедиться в атом по датам. В конце концов - счастье, что они не потерялись. Я читал и перечитывал их в хронологическом порядке и, к моему великому удовольствию, заметил, что недомогание, на которое вы жаловались, исчезло к тому времени, когда было написано последнее письмо. Надо, чтобы я нашел вас в самом лучшем виде: вот уже и окончился июнь - сегодня 1-е июля (по европейскому стилю) - и через семнадцать дней, если ничего со мной не случится, я вновь увижу благословенные берега Ооса2. Спасское я покидаю во вторник 11 июля/29 июня - то есть приблизительно тогда, когда вы получите это письмо - я совсем не буду останавливаться в Москве - и всего на один день в Петербурге. Из Берлина я пошлю вам телеграмму. А до тех пор наберемся терпения! Вместо фотографии я посылаю вам сегодня небольшую записочку для Виардо3, он вам ее, конечно, покажет, ибо она обращена к вам в такой же мере, как и к нему. Я совершенно очарован тем, что вам сказал г-н Риц (с которым, к моему большому сожалению, мне не удалось познакомиться4). Это должно окрылить вас - ведь мы, дилетантики, смогли сказать вам нечто совсем иное,-- и если вы не сочините сонат, если я при моем возвращении не найду какого-нибудь почти оконченного красивого адажио, придется мне вас побранить. Я в самом деле полагаю, что музыкальный замысел развивается шире и свободнее, когда он не очерчен заранее и не предопределены его характер и форма, не предопределены другим лицом. Итак, за работу! Я стал так восхищаться работой и поощрять ее лишь с тех пор, как сам ничего не делаю5. Но нет! Даю вам честное слово, что, если вы примитесь сочинять сонаты, я возьмусь снова за литературный труд. "Я тебе, ты - мне!6" Роман7 за сонату - это вам подходит? Боги, какая перспектива лихорадочной деятельности открывается передо мной! Хватит на всю зиму! Ну и загадку вы мне задали - я имею в виду м-ль П.8. Кто бы это мог быть? Возможно, несчастный Зельденек. Это было бы просто безрассудно! Или же Хеерман? Но нет... слишком невероятно. В конце концов - вы поступили, как г-жа де Севинье - а я, как ее дочь: угадать я не в силах9. Решительно - над Баден-Баденом подул свадебный ветер10. Будем надеяться, что не случится кораблекрушения. Погода вновь установилась - или скорее устанавливается - но воздух в сущности еще холодный, и с приближением вечера не хочется оставаться на улице. Я не поехал на охоту и не поеду: убить двух-трех несчастных перепелок - поистине это слишком мало. Кроме того, Афанасий11 потерял свою собаку; что до Бубуля, то это груда жира. Нет, нет; побережем себя для Пэгаза12 и славных баденских охот и славных ружей от Лефоше. А что, дочери Пэгаза не передался нрав отца? Гм, гм... в таком случае мне пришлось бы усомниться в верности ее матери. Передайте детям {я не уеду отсюда, не написав им пресмешнейшего письма13), чтобы они подыскали мне для этого юного существа какое-нибудь очень поэтичное имя - но на сей раз не "Клистир"! Что-нибудь пленительное и возвышенное! Я испытываю тяготение к идеальному. Возможно, это неизбежная реакция на то, что происходит вокруг меня. Большую часть утра я провел, листая старые письма - мою переписку, которую я оставлял здесь и рассчитываю захватить в Баден-Баден. Они самые разнообразные - есть очень интересные; общее впечатление - немного отдает "Пер Лашезом" - кроме того, не знаю почему, но оценки, суждения кажутся мне все время немного стоящими рядом с правдой, о которой они тем не менее позволяют догадываться. Я нашел три письма от Белинского14. Если вас это развлечет, мы с вами почитаем некоторые из этих писем. Как бы то ни было - в них ощущается местный колорит, отпечаток времени - это некая разновидность истины, от нас не зависящей - немцы сказали бы объективной - которая стоит истинности суждений субъективных. Браво, м-ль Аглая! Я очень рад, что паруса ее лодки-судьбы понемногу надуваются ветром успеха, который понесет ее по волнам... Но довольно подобных метафор. Скажите ей попросту, что я пожимаю ей руку и шепчу: "Линдоро"15. Что до вас, то вам я очень нежно целую руки, а также целую всех остальных. Der Ihrige И. Тур<генев>. |
Иван Тургенев.ру © 2009, Использование материалов возможно только с установкой ссылки на сайт |